Avançar para o conteúdo principal

Viaje com mais liberdade!

Viaje com mais liberdade!
Conta em dólar gratuita para brasileiros. Ideal para viagens, compras internacionais e investimentos.

Postagens

🌿 Provérbios 23 - Reconhecimento em Deus e Educação dos Filhos

Provérbios 23: Reconhecimento em Deus e Educação dos Filhos O Provérbios 23 nos ensina que reconhecer a Deus e educar os filhos com sabedoria é fundamental para uma vida abençoada. Este capítulo traz orientações práticas sobre fé, disciplina, gratidão e valores que formam o caráter de crianças e adultos. 1. Reconhecendo Deus em Tudo Versículos-chave: Provérbios 23:4-5 – “Não se esforce para enriquecer; desista da sua própria sabedoria. Os olhos se voltam para as riquezas e rapidamente desaparecem.” Provérbios 23:17-18 – “Não se indigne por causa dos homens ímpios; nem tenha inveja dos malfeitores. Pois certamente haverá um futuro; a tua esperança não será frustrada.” Reflexão: Reconhecer Deus significa colocar fé e confiança em cada decisão. Não se trata apenas de orar, mas de agir de acordo com princípios divinos em todas as áreas da vida: família, finanças, trabalho e relacionamentos. Dica prática: Comece cada dia agradecendo a Deus e pedindo orientação para decisõ...

A Diversidade do Português: Brasil x Portugal

Embora compartilhem o mesmo idioma de origem, Brasil e Portugal desenvolveram formas muito particulares de se expressar. Ao longo dos séculos, fatores históricos, culturais e sociais moldaram o vocabulário, a pronúncia e até mesmo o sentido de palavras comuns entre os dois países.




É fascinante perceber como uma mesma palavra pode ter significados distintos — e às vezes até cômicos — dependendo de qual lado do Atlântico você esteja. Por outro lado, há palavras completamente diferentes usadas para designar o mesmo objeto, ação ou situação.

Este guia foi criado com o intuito de explorar essa riqueza linguística que torna o português ainda mais interessante. Ao final, você encontrará também alguns fatos curiosos sobre essas diferenças, que vão além da simples tradução — são janelas para modos distintos de viver e pensar.


📚 Lista de Vocabulários Brasil x Portugal

🚗 Transportes e Estradas

Camião = Caminhão
Autocarro = Ônibus
Viatura = Carro
Mota = Moto
Autoestrada = Rodovia
Passadeira = Faixa de pedestre
Matrícula = Placa (de carro)
Parque de estacionamento = Estacionamento
Paragem = Ponto de ônibus
Comboio = trem
Elétrico = bonde
Autocaravana = motorhome
Carrinha = furgão ou van
Gasóleo = óleo diesel
Portagem = pedágio
Via Verde = dispositivo eletrônico para pedágios. Seria o nosso “Sem Parar”
Rotunda = rotatória
Arrendamento = aluguel
Via Verde = Sem Parar
Peões = pedestres
Passeio = calçada
Conduzir = dirigir





🍽️ Alimentos e Bebidas

Pequeno almoço = café da manhã
Água fresca = Água gelada
Sumo = suco
Sandes = sanduíche
Tosta mista = misto quente
Carne picada = carne moída
Bifana= sanduíche de carne de porco
Gamba = camarão
Chávena = xícara
Cola = Coca-Cola
Bebida fresca = bebida gelada
Fiambre = presunto
Presunto = presunto tipo parma
Pastelaria = seria mais ou menos a nossa padaria
Pastel = bolinho
Bola de Berlim = sonho
Tarte = torta
Gelado = sorvete
Galão = copo de café com Leite
Imperial ou Fino = chopp
Tosta mista e galão
Ao pé do talho = Perto do açougue
Cacete = Pão bisnaga
Frigorífico = Geladeira
Lima = Limão
Natas – Creme de Leite
Palhinha = Canudo
Pastelaria = Padaria
Porra recheada = Churros
Talho = Açougue
Curgete = Abobrinha
Pimentos = Pimentão
Ananás = Abacaxi



💰 Compras
Fatura = nota fiscal
Número do Contribuinte NIF = seria equivalente ao nosso CPF
Saco = sacola
Centro Comercial = shopping


👕 Roupas e Acessórios

T-shirt = Camiseta
Casaco = Jaqueta
Peúga = Meia
Boné/Chapéu = Boné
Chinelos de dedo = Chinelo
Sweatshirt = Moletom
Calções = Bermuda
Cueca (fem.) = Calcinha
Soutien = Sutiã
Camisola = camisa de times de futebol
Fato = terno
Fato de banho = traje de banho
Mala = bolsa feminina ou mala de viagem
Auscultadores = fone de ouvido
Telemóvel = celular
Boxer = Cueca

💰 Banco
Multibanco = ATM
Levantar dinheiro = sacar dinheiro
Comprovativo = Comprovante
Coima = Multa

🏠 Casa e Objetos Domésticos

Frigorífico = Geladeira
Lavatório = Pia
Casa de banho = Banheiro
Ficha elétrica = Tomada
Duche = Chuveiro
Sanita = Vaso sanitário
Candeeiro = Abajur
Roupeiro = Armário/Guarda-roupa
Manta = Cobertor

🏫 Educação e Trabalho

Universidade = Faculdade
Ensino secundário = Ensino médio
Estágio curricular = Estágio
Empregado = Funcionário
Caderneta profissional = Carteira de trabalho
Ordenado = Salário
Currículo Vitae = Currículo
Férias escolares = Recesso
Estudante = Aluno
Docente = Professor
Chumbar = Reprovar na escola
Fita Colante = Durex

🧠 Sentimentos e Emoções

Fixe = Legal (bacana)
Aborrecido = Chato
Zangado = Bravo (irritado)
Medricas = Medroso


🎉 Cultura, Lazer e Gírias

Discoteca = Balada
Volta/Passeio = Rolê
Engate = Paquera
Namoriscar = Ficar (beijar)
Gozar com alguém = Zoar
Calão = Gíria

Outras palavras

Apelido = sobrenome
Bicha = fila
Casa/Quarto de banho = banheiro
Autoclismo = descarga
Giro = bonito
Azeiteiro = Brega
Babá = Ama
Bairro = Freguesia
Banda desenhada = História em quadrinhos
Betinho = Mauricinho
Cadeira = Matéria da universidade
Canalhada = Criançada
Cascata = Cachoeira
Constipação = Resfriado
Desporto = Esporte
Durex – Camisinha
Ecrã = Tela
Estafeta = Office Boy
Gajo/Gaja = Rapaz/Mulher
Giro/Gira = Bonito/Bonita
Ginásio = Academia de ginástica
Lixívia = Água Sanitária
Malta = Turma, pessoal
Magoar = Machucar
Matraquilhos = Pebolim
Miúdo = Criança
Morada = Endereço
Percebi = Entendi
Pica no cu – Injeção na bunda
Porreiro = Muito legal
Propina = Mensalidade
Puto = Adolescente
Rapariga = Menina
Telemóvel = Celular
Verniz = Esmalte
Utente = Paciente



🧐 Fatos Curiosos sobre o Vocabulário Portugal x Brasil


  • "Apanhar o autocarro" x "pegar o ônibus"
No Brasil, “apanhar” pode soar estranho ou até ofensivo. Já em Portugal, é o termo mais comum e neutro para “pegar” um transporte.

  • "Rapariga" tem sentidos opostos
Em Portugal, "rapariga" é sinônimo de "moça". No Brasil, a palavra ganhou uma conotação pejorativa ligada a prostituição.


  • "Putaria" em Portugal é inocente
Lá, significa apenas “bagunça” ou “desorganização”, sem conotação sexual. No Brasil, tem um sentido bem mais explícito.


  • "Bolo" pode ser doce ou... salgado?
Em Portugal, “bolo” pode significar um salgado ou algo parecido com um pastel assado. No Brasil, é quase sempre doce.

  • "Cuecas" para todos os gêneros
Em Portugal, "cuecas" serve tanto para homens quanto para mulheres. No Brasil, distingue-se entre “cueca” e “calcinha”.

  • Expressões diferentes, mesmo tom
O "fixe" português equivale ao "legal" brasileiro. Ambos são usados para demonstrar aprovação.


Espero que ajudem vocês! Gostou? Comente!
















Comentários

Comece sua jornada doce!

Comece sua jornada doce!
Tudo o que você precisa saber para começar na confeitaria com segurança e confiança. Baixe agora!

Mensagens populares

Maletas Greenwich

Aumente seu alcance com Guest Posts de qualidade

Aumente seu alcance com Guest Posts de qualidade
Publique ou anuncie no meu blog através do WhitePress e alcance mais leitores com conteúdo relevante e estratégico.